SNL Korea enraged netizens as they released a 3-sentence apology for the “making fun of sign language” controversy 

SNL Korea eventually apologized for the controversy over making fun of sign language.

Coupang Play's official Instagram
Coupang Play’s official Instagram

SNL Korea said on Oupang Play’s official Instagram account on February 21st, “We deeply apologize for causing concern to many people, contrary to our production intention, in the process of satirizing the issue of biased judgment at the Beijing Olympics during the 7th episode of Weekend Update.”

“We deleted the video and it will be deleted from the main episode as well” the post said, adding, “We will pay more attention to the material and expression in the process of producing the program in the future and make more efforts to give you a pleasant laugh.”

Most Instagram Internet users who saw the apology responded by criticizing, “Why are you apologizing so late?” “Is this all for the explanation of the apology?” “You can’t write the apology this roughly,” and “They didn’t even mention sign language.”

Coupang Play’s "SNL Korea Season 2"
Coupang Play’s “SNL Korea Season 2”

Comedians Jung Hyuk and Jung Sang-hoon appeared in the “Weekend Update” section of Coupang Play’s “SNL Korea Season 2,” which was released earlier on February 12th. Jung Hyuk played the role of a reporter making a report about the 2022 Beijing Winter Olympics, which was controversial due to the recent biased accusations.

Jung Sang-hoon delivered Jung Hyuk‘s words in sign language by playing the AI interpreter “Gihuni.” However, unlike the actual sign language, he did not express Jung Hyuk‘s words exactly and made ridiculous facial expressions and movements. In the process, laughter was also inserted.

Immediately after the broadcast, controversy arose, pointing out that the program disparaged sign language.

Back to top button