dodree’s song “HAWWAH (夏渦)” tells the story of an awakening desire and the moment you actively choose to embrace temptation. The lyrics track the emotional journey of internal desires intensifying into a burning passion, pulling you across forbidden boundaries.
Song Credits
- Artist: dodree
- Album: HAWWAH
- Released: January 21, 2026
- Length: 2:52
- Label: JYP Entertainment
- Lyrics: ROHXN, Yoon Ye Ji
- Composers: ROHXN
dodree “HAWWAH” Official MV
dodree “HAWWAH” Lyrics
Hangul
왜 그리 봐요, woah, oh, oh
저 달도 붉게 물드는데
좀 낯선가요, woah, oh, oh
달콤함이 두 눈을 멀게 해요
Tell me what you see, 꽃잎이 날리면
Tell me what you want, 안길래요
낯선 향기로 나를 감싸줘요
달이 잠들 때까지
Run you’d better
Run you’d better run
달콤함에 빠져버렸어
Rat-dat-dat-dat-dat
Run you’d better
Run you’d better run
너를 삼켜버릴 poison bite
치명적인 delight
Ooh-ooh-oh-oh-oh
물들어가요, woah, ah, ah
가시밭길 위의 선을 넘어요 (넘어요)
나는 one, two, three, four
나쁜 생각뿐
어둠 속에서 별빛이 돼줘요
Tell me what you see, 저 달이 커지면
Tell me what you want, 주저 마요
황홀한 꿈에서 꼭 안아줘요
해가 뜨기 전까지
Run you’d better
Run you’d better run
달콤함에 빠져버렸어
Rat-dat-dat-dat-dat
Run you’d better
Run you’d better run
너를 삼켜버릴 poison bite
치명적인 delight
스쳐가는 인연이라 해도
괜찮아요, 기억해요
(Ah) 내게 푹 빠져버렸어
(Oh-oh) 아주 푹 빠져버렸어
(Ooh-ooh) 혼을 쏙 빼놓아버렸어
Like a, like a, like a déjà-vu
Run you’d better
Run you’d better run
달콤함에 빠져버렸어
Rat-dat-dat-dat-dat
Run you’d better
Run you’d better run
너를 삼켜버릴 poison bite
치명적인 delight
Romanized
Wae geuri bwayo, woah, oh, oh
Jeo daldo bulge muldeuneunde
Jom natseongayo, woah, oh, oh
Dalkomhami du nuneul meolge haeyo
Tell me what you see, kkochipi nallimyeon
Tell me what you want, angillaeyo
Natseon hyanggiro nareul gamssajwoyo
Dari jamdeul ttaekkaji
Run you’d better
Run you’d better run
Dalkomhame ppajyeobeoryeosseo
Rat-dat-dat-dat-dat
Run you’d better
Run you’d better run
Neoreul samkyeobeoril poison bite
Chimyeongjeogin delight
Ooh-ooh-oh-oh-oh
Muldeureogayo, woah, ah, ah
Gasibatgil wiui seoneul neomeoyo (neomeoyo)
Naneun one, two, three, four
Nappeun saenggakppun
Eodum sogeseo byeolbichi dwaejwoyo
Tell me what you see, jeo dari keojimyeon
Tell me what you want, jujeo mayo
Hwangholhan kkumeseo kkok anajwoyo
Haega tteugi jeonkkaji
Run you’d better
Run you’d better run
Dalkomhame ppajyeobeoryeosseo
Rat-dat-dat-dat-dat
Run you’d better
Run you’d better run
Neoreul samkyeobeoril poison bite
Chimyeongjeogin delight
Seuchyeoganeun inyeonira haedo
Gwaenchanayo, gieokaeyo
(Ah) naege puk ppajyeobeoryeosseo
(Oh-oh) aju puk ppajyeobeoryeosseo
(Ooh-ooh) honeul ssok ppaenoabeoryeosseo
Like a, like a, like a déjà-vu
Run you’d better
Run you’d better run
Dalkomhame ppajyeobeoryeosseo
Rat-dat-dat-dat-dat
Run you’d better
Run you’d better run
Neoreul samkyeobeoril poison bite
Chimyeongjeogin delight
Translation
Why are you looking at me like that? Woah, oh, oh
Even the moon is blushing red
Does it feel unfamiliar?
This sweetness leaves you blinded
(Tell me what you see)
When the petals start to scatter
(Tell me what you want)
I’ll be in your arms
Wrap me in your unfamiliar scent
Until the moon falls asleep
Run you’d better
Run you’d better run
I’ve fallen into this sweetness
Rat-dat-dat-dat-dat
Run you’d better
Run you’d better run
A poison bite that will swallow you whole
A deadly delight
Ooh-ooh, na-na-oh-oh-oh
I’m slowly being stained
Crossing the line on this thorny path
I go one, two, three, four
Nothing but wicked thoughts
Be the starlight in the darkness for me
(Tell me what you see)
When that moon grows bigger
(Tell me what you want)
Don’t hesitate
Hold me tight inside this enchanting dream
Until the sun rises
Run you’d better
Run you’d better run
I’ve fallen into this sweetness
Rat-dat-dat-dat-dat
Run you’d better
Run you’d better run
A poison bite that will swallow you whole
A deadly delight
Even if we’re only a passing connection
It’s okay, just remember me
Ah, you’ve fallen deeply for me
Ah, you’ve fallen so deeply for me
Ah, I’ve stolen your soul away
Like a, like a, like a deja vu
Run you’d better
Run you’d better run
I’ve fallen into this sweetness
Rat-dat-dat-dat-dat
Run you’d better
Run you’d better run
A poison bite that will swallow you whole
A deadly delight
dodree “HAWWAH” Meaning
dodree’s “HAWWAH (夏渦)” is a captivating song about desire, temptation, and the moment when hidden emotions become impossible to resist. The title combines the ideas of summer and a whirlpool, symbolizing powerful feelings that gradually pull someone deeper into passion.
A central theme of the song is emotional awakening. The lyrics follow a journey from hesitation and uncertainty to a conscious decision to embrace attraction. Rather than fighting these feelings, the narrator chooses to surrender to them, crossing boundaries they once tried to avoid.

The “summer whirlpool” serves as a metaphor for intense emotions that continue to grow stronger, making it difficult to turn away. This imagery captures the excitement and danger of being swept up in overwhelming desire.
Musically, the song blends traditional Korean instruments with modern synth-pop elements, creating a dreamlike atmosphere that mirrors its themes of temptation and transformation. Ultimately, “HAWWAH” is about accepting one’s deepest emotions and being carried away by their irresistible pull.

You must be logged in to post a comment.