Song Credits
- Artist: T.O.P
- Album: ANOTHER DIMENSION
- Released: April 3, 2026
- Length: 3:05
- Label: TOPSPOT PICTURES
- Lyricist: T.O.P, Kim English, Frankie Feliciano
- Composer: T.O.P, Jackpot, Holiship, Kim English, Frankie Feliciano
T.O.P “Studio54″ Official MV
T.O.P “Studio54″ Lyrics
Hangul
I can’t believe it, I can’t believe it
I can’t believe it, I can’t believe it
I can’t believe it, woah
I can’t believe it, I can’t believe it
Woah, I can’t believe it
Woah, I can’t believe it
Woah, I can’t believe it
Woah
오늘 어땠어? 난 더 미쳤어
내 인생 곡선은 조금 미쳤어
난 who? 난 who?
내 기억 저 편을 되돌아 봤어
쾌락을 좇던 악몽을 꿨어
그 꿈, 그 꿈, woah
넌 내가 내가 필요해 (I can’t believe it)
난 자유의 몸을 원해 (I can’t believe it)
너와의 이별이 달콤해 (I can’t believe it)
Mm (I can’t believe it)
완전 미쳤어
더 미쳤어 (Oh, God)
미쳤어 (Oh, God)
Hеy, come on, 눈이 돌고 미쳤어
갈기갈기 찢겨 상처많은 나의 fans
어머니처럼 날 걱정하던 내 ex-girlfriend’s
Prada 구두에서 가벼워진 나의 Vans
I’m so sorry but I lovеd, 이십대 BIGBANG, say less
모두 다 털고 훌훌 날리고
상처엔 연고 내 모질이 업보
소리쳐 만세 빠삐용 같애
뒤늦은 칼퇴 나 홀로 밝게
해방을 선포 광대짓 접고
새 주파수 경고 더 고차원 경로
Not too bad, I’ve cut ’em off
Bang, bang, you know what I’m saying, boy?
넌 내가 내가 필요해 (I can’t believe it)
난 자유의 몸을 원해 (I can’t believe it)
너와의 이별이 달콤해
Mm
완전 미쳤어 (Hey, come on)
더 미쳤어 (Oh, God)
미쳤어 (Oh, God)
Hey, come on, 눈이 돌고 미쳤어
Dirty Sun, dirty Sun, they just ruined my soul
That’s where I got great new Moon inspiration
Dirty Sun, dirty Sun, they just ruined my soul
That’s where I got great new Moon inspiration
Dirty Sun, dirty Sun, they just ruined my soul (더 미쳤어)
That’s where I got great new Moon inspiration (더 미쳤어)
Dirty Sun, dirty Sun, they just ruined my soul (더 미쳤어)
That’s where I got great new Moon
완전 미쳤어
Dirty Sun, dirty Sun, they just ruined my soul (I can’t believe it)
That’s where I got great new Moon inspiration
Dirty Sun, dirty Sun, they just ruined my soul (I can’t believe it)
That’s where I got great new Moon
완전 미쳤어
Romanized
I can’t believe it, I can’t believe it
I can’t believe it, I can’t believe it
I can’t believe it, woah
I can’t believe it, I can’t believe it
Woah, I can’t believe it
Woah, I can’t believe it
Woah, I can’t believe it
Woah
Oneul ottesseo? Nan deo michyeosseo
Nae insaeng gokseoneun jogeum michyeosseo
Nan who? Nan who?
Nae gieok jeo pyeoneul doedora bwasseo
Kwaerageul jotteon angmongeul kkwosseo
Geu kkum, geu kkum, woah
Neon naega naega piryohae (I can’t believe it)
Nan jayuui momeul wonhae (I can’t believe it)
Neowaui ibyeori dalkomhae (I can’t believe it)
Mm (I can’t believe it)
Wanjeon michyeosseo
Deo michyeosseo (Oh, God)
Michyeosseo (Oh, God)
Hey, come on, nuni dolgo michyeosseo
Galgigangi jjitgyeo sangcheomaneun naui fans
Eomonicheoreom nal geokjeonghadeon nae ex-girlfriend’s
Prada gudu-eseo gabyeowojin naui Vans
I’m so sorry but I loved, isipdae BIGBANG, say less
Modu da teolgo hulhul nalligo
Sangcheo-en yeongo nae mojiri eopbo
Sorichyeo manse ppappiyong gattae
Dwineujeun kaltoe na hollo balkge
Haebangeul seonpo gwangdaejit jeopgo
Sae jupasu gyeonggo deo gochawon gyeongno
Not too bad, I’ve cut ’em off
Bang, bang, you know what I’m saying, boy?
Neon naega naega piryohae (I can’t believe it)
Nan jayuui momeul wonhae (I can’t believe it)
Neowaui ibyeori dalkomhae
Mm
Wanjeon michyeosseo (Hey, come on)
Deo michyeosseo (Oh, God)
Michyeosseo (Oh, God)
Hey, come on, nuni dolgo michyeosseo
Dirty Sun, dirty Sun, they just ruined my soul
That’s where I got great new Moon inspiration
Dirty Sun, dirty Sun, they just ruined my soul
That’s where I got great new Moon inspiration
Dirty Sun, dirty Sun, they just ruined my soul (Deo michyeosseo)
That’s where I got great new Moon inspiration (Deo michyeosseo)
Dirty Sun, dirty Sun, they just ruined my soul (Deo michyeosseo)
That’s where I got great new Moon
Wanjeon michyeosseo
Dirty Sun, dirty Sun, they just ruined my soul (I can’t believe it)
That’s where I got great new Moon inspiration
Dirty Sun, dirty Sun, they just ruined my soul (I can’t believe it)
That’s where I got great new Moon
Wanjeon michyeosseo
Translation
I can’t believe it…
How was your day? I’ve gone even crazier
The curve of my life is a little insane
Who am I? Who am I?
I looked back at the other side of my memories
I had a nightmare about chasing after pleasure
That dream, that dream, woah
You need me, you need me (I can’t believe it)
I want a body that is free (I can’t believe it)
Our breakup is sweet (I can’t believe it)
Mm
I’ve gone completely mad
Even crazier (Oh, God)
Crazy (Oh, God)
Hey, come on, my eyes are spinning, I’m losing it
My fans who have so many scars from being torn apart
My ex-girlfriends who worried about me like a mother
From Prada shoes to my lightened Vans
I’m so sorry but I loved, 20s BIGBANG, say less
Shake it all off, let it all fly away
Ointment for the wounds; my harshness is my karma
Shout “Hurrah,” it’s like Papillon
A late departure from work, I shine brightly alone
Declaring liberation, stopping the clowning
Warning of a new frequency, a higher-dimension path
Not too bad, I’ve cut ’em off
Bang, bang, you know what I’m saying, boy?
You need me, you need me (I can’t believe it)
I want a body that is free (I can’t believe it)
Our breakup is sweet
Mm
I’ve gone completely mad (Hey, come on)
Even crazier (Oh, God)
Crazy (Oh, God)
Hey, come on, my eyes are spinning, I’m losing it
Dirty Sun, dirty Sun, they just ruined my soul
That’s where I got great new Moon inspiration
(Repeat)
Completely mad
Dirty Sun, dirty Sun, they just ruined my soul (I can’t believe it)
That’s where I got great new Moon inspiration
Dirty Sun, dirty Sun, they just ruined my soul (I can’t believe it)
That’s where I got great new Moon
Completely mad
T.O.P “Studio54″ Meaning
T.O.P “Studio54” (완전미쳤어!) is a vibrant, retro-inspired lead single that contrasts sharply with the darker tone of “Desperado,” showcasing a more playful, artistic, and liberated side of his identity.
Inspired by the iconic Studio 54, the song pays homage to the golden era of disco an environment defined by creative freedom, celebrity culture, and unapologetic excess. The Korean title 완전미쳤어! (“Totally Crazy!”) perfectly captures the spirit of a night where inhibitions disappear and self-expression takes center stage.

At a deeper level, “Studio54” functions as a metaphor for T.O.P’s inner world a place that is chaotic, colorful, and overwhelming, yet also where he feels most alive. Much like the real club, which blurred social boundaries and embraced individuality, the song represents a personal escape from rigid expectations, allowing him to exist freely beyond the constraints of the idol image.
Blending nostalgia with art-pop and dance elements, “Studio54” becomes more than just a party anthem it’s a celebration of self-expression, freedom, and the beauty of being “a little crazy.”

You must be logged in to post a comment.