NMIXX member Lily is receiving praise online after fans noticed her stepping in to correct a potentially misleading translation during a recent interview.

A short clip from the interview recently spread across social media platforms, with many viewers applauding Lily’s quick reaction and attention to detail.

During the conversation, fellow member Haewon reflected on her trainee days and described herself as being “very individualistic” at the time.

However, the translator interpreted her comment differently, saying that Haewon used to think “a little bit selfishly” during her trainee years.

NMIXX Lily translation correction

The moment immediately caught Lily’s attention. Looking visibly surprised, she quickly interrupted and corrected the wording by emphasizing that Haewon had meant “individualistic,” not “selfish.”

Fans later pointed out that the mistranslation significantly changed the nuance of Haewon’s statement and could easily have sparked unnecessary criticism or misunderstandings online.

Many netizens praised Lily for carefully listening during the interview and stepping in before the situation escalated. Some fans commented that the mistake showed how important accurate translation is, especially for idols who are constantly under public scrutiny.

Others also expressed disbelief that such a major difference in meaning could happen during an official interview, noting that “individualistic” and “selfish” carry very different connotations in English.

Although the moment lasted only a few seconds, fans say Lily’s correction helped prevent what could have turned into another avoidable controversy for the group.

Sources: Koreaboo